Présence ou absence de l'objet

Limites du possible en français contemporain
Meri Larjavaara
Thèse de doctorat présentée à l'Université de Helsinki.

Soutenance le 5 février 2000, contradicteur: Georges Bernard.

Beaucoup de thèmes philosophiques intéressants, abordés sous un angle linguistique (technique), et avec des exemples concrets pris dans un corpus littéraire contemporain.

Notes

p 16, dernier §
À propos de synchronique / diachronique: voir la relation similaire entre phylogénie et ontogénie (Winograd et Florès); le développement des individus retrace celui des espèces.

p 32, Objets effectués et autres
Non effectué: j'ai repassé un pull. Plus ou moins affecté
Effectué: j'ai tricoté un pull (création).

p 36, note 1
RFI est bien sûr « Radio France Internationale ». L'ambassade de France à Washington diffusait sur Internet une transcription du journal. Ce service a été interrompu, quand RFI s'est mise à offrir directement une page contenant son journal.

p 38, la dernière citation
Selon Alvarez :

« (+) object deletion » : les verbes qui ont cette propriété permettent l'omission ou l'absence de l'objet, tandis que les verbes qui ont la propriété de « (-) object deletion » ne les permettent pas.

p 54-55
Je ne connaissais pas l'étymologie de l'expression « écraser » (pour dormir), ce qui confirme que « la paille » et « les punaises » ont disparu. En fait, dans bien des cas, le « en » n'est pas nécessaire, à mon avis: « qu'est-ce qu'il écrase! »
De même dans 3.44, le référant implicite « les ponts » n'est pas évident. Il y a effectivement plusieurs possibilités (ça pourait aussi bien être « les liens »).

p 61, §2.
Je doute de l'explication par l'application d'une règle dans 3.54. Pour moi, l'explication par la règle vient après coup. Dans ce cas, je crois à une interférence du « lui », un peu comme dans 3.2.3.2.1 p 71 (sans vraie ambiguïté).

3.51 peut aussi s'expliquer par un référant implicite tel que « le passage » (au lieu de « la porte »), ou par l'ambiguïté qui résulte d'une telle option.

p 69: « La poule picote les grains » (exemple de Schösler).
Je ne connais cet usage que dans la comptine (citée dans Robert): « Une poule sur un mur, qui picote du pain dur... » Sinon, j'utiliserais toujours « picorer » pour une poule.

p 70
Lors de la soutenance, Bernard convenait avec Meri que 3.84 a un objet latent: « il cicatrise sa coupure » (ça pourrait aussi être « pendant qu'il se cicatrise »). D'après lui, 3.85 serait labile. Pour moi, intuitivement, les deux cas sont semblables (et « labiles », comme 3.83b).
Objet zéro: non instancié, omis
latent: référent dans le contexte
labile: la branche casse (je casse la branche)

p 112, 4.19
Je crois qu'un sourire mi bémol est bel et bien acoustique. C'est bien plutôt le sens du "sourire" qui est modifié par "glousser mi bémol", et non pas le contraire.

p 113, 4.25
J'ai eu dix ans à la bonne époque, et je me souviens du générique du feuilleton de Zorro par coeur: Picsou commet une erreur!

Son nom, il le signe à la pointe de l'épée

p 134, 4- 103-105 et p 135, 4-106
Pour moi, ces exemples sont clairement liés à la production d'un discours, vu sous son aspect graphique et non sonore (afficher pour un journal est bien sûr "mettre en première page", puisque c'est la première page que l'on affiche comme publicité dans les kiosques). Le groupe 1 n'est-il pas en fait un cas particulier d'un cas plus général lié à la production d'une expression, et dans lequel ces exemples entrent sans problème? En fait, c'est ce à quoi Meri aboutit, mais sans oser conclure et modifier sa classification dès le bas de la page 129.

p 138, 4.117a
Il y a là une interférence avec les maths.
Intégrer, en maths, signifie calculer la limite d'une somme d'éléments finis, quand l'une des dimensions des éléments tend vers 0 (et que leur nombre tend par compensation vers l'infini). Cet usage est transitif.
D'où le transfert: intégrer une école comme on intègre une fonction. L'expression est au moins aussi vieille que l'École Polytechnique, qu'on appelle aussi, l'X. En argot de classes préparatoires, les 3/2 sont ceux qui passent les concours d'entrée pour la première fois (en Maths Spé, après une année de Maths Sup). Les 5/2 présentent les concours pour la deuxième fois. L'explication vient du calcul de l'intégrale de x (considéré comme une fonction de la variable x --l'identité donc) respectivement entre 1 et 2, et entre 2 et 3.

p 142, note 62
« Cent francs ont été payés » (au pluriel, et sans déterminant) est aussi possible, et même plus vraisemblable que le singulier « a été payé »).
Quant au fait que la passivation soit ou non un bon test, nous sommes renvoyés à Lakoff (p 63): c'est un mauvais test total, mais un bon indicateur partiel... (j'avais noté Lakoff à propos de la note 3, p 9).

p 143, note 63
...« va le payer le maximum de la peine » ne me paraît pas impossible. On pourrait également dire: « va le payer de la peine maximum » ou « de sa vie ».

p 192 (avant-dernier paragraphe)
« Mon ordinateur plante » est un procès autonome: je ne vois pas pourquoi... Je peux tout à fait intentionnellement « planter mon ordinateur », et le fait qu'il plante peut résulter de l'action intentionnelle de quelqu'un d'autre.

p 194, 5.120
« prêts à filmer » subit l'attirance de « prêt-à-porter ».

p 202

[Le] langage a trois fonctions principales, les fonctions référentielle, sociale et expressive, dont les deux dernières peuvent être subsumées sous une seule, la fonction interpersonnelle.

Le degré zéro de l'écriture,
Linguistics ToC
Marc Girod
Last modified: Wed Dec 11 09:58:03 EET 2002